miđ 25.mar 2020
Dómarinn skildi óvćnt íslensku og gaf rautt spjald
Jón Ţorgrímur í leik međ FH.
Jón Ţorgrímur Stefánsson er gestur vikunnar í podcastţćttinum Miđjunni hér á Fótbolta.net. Í ţćttinum segir hann fyndna sögu frá ţeim tíma sem hann spilađi í bandaríska háskólaboltanum rétt fyrir aldamót.

Jónsi gekk í University of West Florida í Pensacola og var yfirburđarmađur í liđinu. Í Pensacola er mikilvćg hernađarstöđ Bandaríkjamanna. Atvikiđ sem hann rifjar upp gerđist í úrslitaleik Conference deildarinnar ţegar liđ hans var ađ vinna 3-0.

„Ég kemst einn á móti markmanni, sóla markmanninn og er ađ fara ađ leggja boltann í netiđ ţegar ég er straujađur niđur aftanfrá. Gjörsamlega negldur niđur og ég fer í hálfan hring og lendi á maganum.Ţetta var mjög gróft brot," segir hann í Miđjunni.

„Ég stend upp og spyr hann fyrst á ensku: 'Are you joking?' Hann svarar 'No, play on, play on'. Ţegar ég er ađ hlaupa til baka byrja ég ađ blóta honum á íslensku og var mjög orđljótur. Ég hélt ég vćri tiltölulega öruggur međ ţađ. Ţegar ég nálgast miđjuhringinn flautar hann, stoppar leikinn og segir mér ađ koma. Gefur mér rautt spjald og segir á fullkominni íslensku: 'Ţú talar ekki svona viđ mig'."

„Ég segi: 'Ertu Íslendingur?' - 'Nei, konan mín er íslensk og ég var á herstöđinni í Keflavík í 12 ár'. Hann talađi betri íslensku en ég. Hverjar eru líkurnar á ţessu? Hann var bara hermađur sem hafđi tekiđ dómararéttindin."


Hćgt er ađ hlusta á sögu Jónsa í ţćttinum sem er í heild sinni í spilaranum hér ađ neđan. Hann segir međal annars frá viđbrögđum ţjálfara síns viđ ţessu og ađ hann og dómarinn hafi endađ á ađ fara saman út ađ borđa eftir leik.