Vinstri bakvörðurinn Ari Freyr Skúlason blandaði sér í leikinn þegar Ísland og Danmörk áttust við í Þjóðadeildinni í kvöld, þó að hann hafi ekki spilað leikinn.
Ari Freyr var á meðal varamanna Íslands en hann var ósáttur við sænska dómarann í seinni hálfleiknum.
Ari talar reiprennandi sænsku eftir að hafa spilað í Svíþjóð og lét dómarann heyra það á móðurmáli hans, eins og kemur fram í textalýsingunni frá leiknum.
„Ari Freyr Skúlason las þeim sænska pistilinn eftir að brot var dæmt á Mikael fyrir að skýla boltanum. Þetta var ekkert kurteisishjal á sænsku," skrifaði Sæbjörn Þór Þórbergsson Steinke í beinni textalýsingu.
Dómaratríóið átti ekki mjög góðan leik og gaf Dönum mjög umdeilt mark undir lok fyrri hálfleiks. Það var mikill vafi á því hvort boltinn hafi verið inni eða ekki.
Athugasemdir